スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

6/27~7/10の翻訳作業メモ

Mozilla Summit 2010 に参加してきたので 7/6~7/11 の翻訳作業はお休み。

先週までの翻訳作業メモ。

[mozilla L10N]
- changeset 686, 687
1.9.2 から trunk にコピー。

[SUMO]
- Adobe Flash プラグインがクラッシュしました
- Mac で Flash プラグインを使用したページを見るとクラッシュする
- プラグインのクラッシュレポート
- Flash プラグインをインストールする
更新。
- plugin-container について
翻訳。
- ナレッジベースに貢献するには
更新。

[SuMoMo]
- メッセージの保管
スクリーンショットを日本語版に置き換え。
- FAQ - IMAP から POP に変更する方法
- Mozilla クラッシュレポータ
- 新着情報や設定変更ガイドのタブが開いたままになる
- メッセージが送信できない
レビューして公開。
- FAQ - Thunderbird と Windows 7
翻訳。

6 月は torukb さんがたくさんの記事を翻訳してくださっている。SuMoMo のレビュー待ちがあと 8 本。

[辞書入力]
5920/10719 語。
しばらくさぼってた。

関連記事

コメント

コメントする

管理者にだけ表示を許可する

この記事のトラックバックURL

http://chimantaea.blog8.fc2.com/tb.php/99-d25a8174

※トラックバック元には、この記事へのリンクを含めてください。