スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

5/30~6/5の翻訳作業メモ

先週の翻訳作業メモ。

[SUMO]
- Web サイトの読み込みエラー
更新。構成が変わったので全体的に翻訳しなおし。

5 月は、Alice0775 さん、torukb さん、transcont さんが記事の更新・翻訳に参加してくださっている。

[mozilla L10N]
- changeset 680
日本語版で起こっていた Lightning の予定の繰返しダイアログのバグを修正。
正式リリースの前に報告していただいたおかげで、1.0b2rc2 で修正されそう

[Add-ons]
- Contacts Sidebar Japanese Translations
開発版の Contacts Sidebar 0.8pre 日本語版を Thunderbird 3.1 に対応させた。
F4 キーでサイドバーを開けないバグを修正。
- MailClassifier Japanese Translations
開発版の MailClassifier 2.0 beta1 日本語版を公開。
エラーコンソールに表示されるエラーをなくした (つもり)。

[辞書入力]
全 9927 語。入力完了。
重複していた語を 2 語削除。ざっと見直してタイプミス等修正した。
次は、根語の区別と英訳辞書から単語の追加。軽く 1 万語を超えた。しかし、英訳辞書の PDF にも落丁とか重複スキャンされたページがあって困る。もう一冊分、別の PDF があるから補えるけど。

関連記事

コメント

コメントする

管理者にだけ表示を許可する

この記事のトラックバックURL

http://chimantaea.blog8.fc2.com/tb.php/94-721a94ac

※トラックバック元には、この記事へのリンクを含めてください。