スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

1/9~1/15の翻訳作業メモ

JetPack のローカライズについての投稿があった。後で読む。
Jetpack localization - Common Pool feedback round

辞書入力はあと少し。はじめの方をずいぶん飛ばしてしまったので、英単語のスペルミスも併せて見直す必要あり。
固有名詞、動詞、副詞は全部含めたい。

[mozilla L10N]
- changeset 786
trunk/browser の compare-locales が出す warnings を修正。

[SUMO]
- Firefox で音が再生できない
- Flash プラグイン利用ガイド
- Silverlight プラグイン利用ガイド
- Firefox の起動に時間がかかる
- Firefox は起動していますが応答しません
更新。
- Home page - Explore
トップページのテンプレート更新。

[Verbatim]
- Support Mozilla
SUMO の翻訳更新。

[辞書入力]
12728/13000 語。

関連記事

コメント

コメントする

管理者にだけ表示を許可する

この記事のトラックバックURL

http://chimantaea.blog8.fc2.com/tb.php/127-cbff4086

※トラックバック元には、この記事へのリンクを含めてください。