スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

9/19~9/25の翻訳作業メモ

Firefox Help for Mobile のナレッジベース記事が SUMO の Mobile Help and Tutorials のページに移行された。日本語版は誰も公開する権限を持ってなかったので、翻訳された記事がようやくレビューできる。できるといっても、実際の端末を持ってないので操作は確認できない。

Mobile 記事の移行がすべて完了したら、次はいよいよナレッジベースを Kitsune に置き換える予定らしい。

MDC のほうは、JavaScript Reference の URL が再構成されて変更になった。Potappo さんが日本語版の記事をすべて してくださった。

...続きを読む

スポンサーサイト

9/12~9/18の翻訳作業メモ

SUMO 日本語版のナレッジベース記事の翻訳率 100% を達成した。

...続きを読む

9/5~9/11の翻訳作業メモ

2 週間前になるけど、8月末に Thunderbird と Calendar プロジェクトの L10N contact を務めてきた Simon Paquet 氏が引退された。本業が忙しくて手が回らなくなったらしい。

というわけで、Mozilla Messaging が後任の L10n Contact/Coordinator を募集しています。

...続きを読む

オープンソースのスクリーンリーダ NVDA 日本語版

オープンソースカンファレンス 2010 Tokyo/FallNVDA 日本語化プロジェクトのブースで、辻さんと梅里さんにお話を伺うことができました。

NVDA は、Windows 用のオープンソースのスクリーンリーダで、日本語版には、日本語を読み上げられる音声エンジン jtalk for nvdajp が同梱されています。昨日、2010年9月9日版の開発版がリリースされたばかり。

まずは、辻さんに NVDA を使ったブラウジングを見せていただきました。
H キーで見出しをジャンプしながら、読み上げ音声だけでスムーズにページ内を移動していました。
画面にも読み上げた文章が表示されます。

...続きを読む

8/29~9/4の翻訳作業メモ

先週の翻訳作業メモ。

[mozilla L10N]
- changeset 726
/extensions/inspector を更新。
もうすぐ 2.0.8 がリリースされそう。

[SUMO]
- Firefox Sync が動作しません
レビューして公開。

[辞書入力]
7744/11289 語。
某所で現代版の英訳辞書が公開された。収録語数は約 8100 語。
あとで見直さないと。

規格の策定者が解説する JIS X 8341-3:2010

規格の策定者が解説する JIS X 8341-3:2010 のセミナーに行ってきた。

8/20 に公示された JIS X 8341-3 の改訂版についての解説を聞けました。

  1. ウェブアクセシビリティ基盤委員会の紹介、JIS X 8341-3:2010 入門 (渡辺隆行:委員長兼WG1主査、東京女子大学、ITRC)
  2. JIS X 8341-3:2010 の実装方法 (植木真:WG2主査、インフォアクシア)
  3. JIS X 8341-3:2010 を用いた試験 (梅垣正宏:WG3主査)
  4. 質疑応答

規格の内容 (箇条 7) は WCAG 2.0 と同一。

実装は、解説文書で達成基準の要件を確認することが重要。等級 AAA を目標にすることは推奨しない。
アクセシビリティ・サポーテッド情報を活用する。

試験は、等級のものさしで測り、その精度内にあるかを検証する。
チェックリストを作成する際は、実装技術集の「検証」と「AS 情報」が重要。
適合性については、次の言葉が使用できる。

  • 「JIS X 8341-3 に適合」: 適合性評価にすべて適合
  • 「JIS X 8341-3 に準拠」: 特定の達成基準を満たす
  • 「JIS X 8341-3 に配慮」: いずれかの試験を実施

その他、詳しくはウェブアクセシビリティ基盤委員会 (WAIC) の JIS X 8341-3:2010 関連文書を読むと分かります。

以下、質疑応答をざくっとまとめました。"[ ]" は規格の条項です。

...続きを読む